Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser zur korrekten Anzeige dieser Webseite.

[DE]

In Schweizer Grafiksammlungen finden sich nicht nur gestaltete Objekte, sondern auch Artefakte, die wegen ihres Inhaltes für die Nachwelt bewahrt werden, beispielsweise Korrespondenzen verschiedenster Gestalter*innen. Korrespondenzen erzählen hierbei Geschichte und sind gleichzeitig Teil davon. Diese Briefe, Karten, Notizen und sonstigen andere erfassten Schriftstücke sind im Original schön anzusehen, bieten aber oft nicht die Möglichkeit an, deren Inhalte übergreifend zu verstehen. Die Konvolute folgen meist nicht nur einem Handlungsstrang, sondern zeigen auf, wie und mit wem die Personen der gesammelten Schriften vernetzt sind/waren. Dieses Netz beleuchtet «Verborgene Verbindungen» und versucht damit, die vergessenen Geschichten, welche diese Schriftstücke in sich tragen, ans Licht zu bringen.

[EN]

Swiss graphic collections contain not only designed objects, but also artefacts that are preserved for posterity because of their content, such as correspondence from various designers. Correspondences narrate History and are part of it at the same time. These letters, cards, notes, and other recorded documents are beautiful to look at in their original form, but they often do not offer the possibility of understanding their contents in a more general manner. The convolutions usually do not follow only one plot line but show how and with whom the persons of the collected writings are/were networked. This network unveils “hidden stings” and thus attempts to bring to light the forgotten stories that these writings carry within them.

Soma Wonglamdab
BA-Diplom 2023
Jonas Vögeli, Matthias Michel

somawonglamdab.ch
@somawonglamdab​​​​​​​