In Between
[DE]
— Über die Stellung eines unabhängigen Kommuniktionsdesigners.
Die Gedanken schweifen ab, Dinge werden in Frage gestellt und die Welt sieht anders aus als früher. Eine Selbstreflexion über die eigene Identität als Kommunikationsdesigner, erzählt anhand von sechs Kapitel. Dabei wird aufgezeigt, welche Position Kommunikationsdesignerinnen und -designer heutzutage einnehmen, auf welche Weise sie für soziale und politische Inhalte verantwortlich sind und wie die Fragmente so in Verbindung gebracht werden, dass Betrachterinnen und Betrachter, das Publikum, die Konsumentinnen und Konsumenten stärker einbezogen und zur Eigenreflexion angeregt werden. In einer Zeit, in der Marketingstrategien, ängstliche Kundinnen und Kunden und schlechte Designs dominieren und Grafikdesign etwas Unbestimmtes und teilweise Nutzloses geworden ist, ist es für mich wichtig, meine Position neu zu definieren und zu zeigen, wofür ich persönlich in diesem Designuniversum stehe.
[EN]
— What is the notion of an independent communication designer?
The mind wanders, things are questioned, and the world looks different than before. A self-reflection on one's own identity as a communication designer, told in six chapters. It shows how important the position of the communication designer is, how communication designers are responsible for social and political content, and how fragments can be linked in such a way that viewers, consumers and the audience are more involved and encouraged to reflect on themselves.
Especially now that marketing strategies, anxious customers and bad designs dominate, and graphic design has turned into something undefined and partially useless, it is important for me to redefine my position and show what I personally stand for in this design universe.